Focke Wulf F8 des Schlachtgeschwaders 4 (SG 4) in Russland

Focke Wulf F8 of the Ground Attack Unit 4 (SG 4) in Russia

 

1. Die Geschichte des SG 4

The History of SG 4

 

Aufgestellt am 18. Oktober 1943 in Piacenza (Italien) aus dem Stab des Schlachtgeschwaders 2, I. Gruppe aus der  II. Gruppe des Schlachtgeschwader 2, II.und III. Gruppe aus der II. und III. Gruppe des Schnellkampfgeschwader 10. Das Geschwader war mit generell mit Focke Wulf 190 der "F" und "G" Serie ausgerüstet.

 

Enlisted on the 18th October 1943 at Piacenza (Italy) out of Stab "Schlachtgeschwader" 2, I. group from II. group of SG 2, II. and III. group from II. and III. group of Schnellkampfgeschwader 10. The Unit was generally equipped with Focke Wulf 190 Aircraft Model "F" and "G".

 

1943

Ab Oktober 1943 Einsätze zur Unterstützung der Bodentruppen bei der Luftflotte 2 in Italien.

 

From October 1943 the Unit flew ground attack missions for Luftflotte 2 in Italy.

 

1944

Einsatz in Italien beim Fliegerführer 2 der Luftflotte 2. Im Januar 1944 lag der Stab mit der I. Gruppe in Piacenza, im Februar der Stab, I. und II. Gruppe in Viterbo und im April Stab und II. Gruppe in Viterbo und die I. Gruppe in Rieti.

Die III. Gruppe lag in Frankreich in St. Quentin-Castres, ab Juni 1944 in Clermont-Ferrand, zur Wiederaufstellung  durch das II. Fliegerkorps.

Ab Juli 1944 wurde das Geschwader in Nord-Rußland bei der 3. Flieger-Division eingesetzt.

Der Stab, die I. und II. Gruppe lagen in Jakobstadt, die III. in Dünaburg.

 

Stationed in Italy under command of Fliegerführer 2 of Luftflotte 2. With staff and I. group located at Piancenza January 1944, February staff, I. and II. group in Viterbo and in April staff and II. group in Viterbo and the II. group in Rieti.

The III. group located in France at St. Quentin-Castres, from June 1944 at Clermont-Ferrand, for rebuilding with II. Fliegercorps.

From July 1944 the whole squad was shifted to northern Russia enlisted with the 3. Flieger division.

Staff, I. and II. group stationed in Jakobstadt, the III. group at Dünaburg.

 

1945

Einsatz an der Ostfront bei der Luftflotte 6. Am 5. Februar 1945 lag der Stab mit I. und II. Gruppe in Rosenborn, die III. Gruppe lag in Weisseldorf.

 

Ground attack missions on the eastern front with Luftflotte 6. On February 5th 1945 SG 4 was stationed with staff, I. and II. group in Rosenborn, the III. group at Weisseldorf.

 

Geschwaderkommodore des/of SG 4

 

Major Georg Dörffel October 18, 1943 - May 26, 1944
Major Ewald Janssen June 1, 1944 - December 25, 1944
Oberst Alfred Druschel December 28, 1944 - January 1, 1945
Major Werner Dörnbrack January 3, 1945 - May 8, 1945

 

 

2. FW-190 F8 des Schlachtgeschwaders 4 in Russland 1944

FW-190 F8 of Ground Attack Unit 4 in Russia 1944

 

Die Focke Wulf Flugzeuge des Schlachtgeschwaders 4 zeichneten sich immer durch eine besonders auffällige Bemalung des Spinner und Haubenbereiches aus. Während bei den A-Varianten noch die Haube komplett in Gelb gehalten war, reduzierte sich die Bemalung nun aus Gründen der Tarnung auf den Panzerring und Ventilatorbereich. Der Spinner war in auffälligen Gelb mit einer schwarz/weissen Spirale bemalt!

 

The Focke Wulf a/c of the Ground Attack Unit 4 allways sported an unusual remarkable paintscheme. While the A-Models had a complete yellow hood, the F-Series was painted yellow only in the area of the amor ring and the ventilation area. The spinner was painted with a black and white spiral on a yellow base!

 

 

2.1. FW-190 F8 "Schwarze E"

FW-190 F8 "Black E"

 

Die Basis für diese Bemalung ist ein Foto und ein Profil aus dem nachfolgenden Buch:

The base for my skin is the following photograph and a color profile out of the book:

Fw 190 in action, Aircraft Number 170 squadron/signal publications

 

Hier die Fotografie von 1944/ Here's the photograph in 1944:

 

 

Hier die Bemalung (Sieht doch gut aus, oder?) / Here's the paintscheme (Looks good, ehy ?):

 

 

Aber nun... zur Bemalung / But now... The paintscheme:

 

 

Focke Wulf 190 F8 SG 4 "Schwarze E" 1944

Bemalung mit Markierungen / Paintworks for FB with Markings

 

 

 

2.2. FW-190 F8 "Weisse F"

FW-190 F8 "White F"

 

Die Basis für diese Bemalung ist ein Profil aus dem nachfolgenden Buch:

The base for my skin is a color profile out of the book:

Fw 190 in action, Aircraft Number 170 squadron/signal publications

 

 

Focke Wulf 190 SG 4 F8 "Weisse F" 1944

Bemalung mit Markierungen / Paintworks for FB with Markings

 

 

 

2.3. Einige Bildschirmausdrucke der beiden Flieger

Some screenshots of both birds

 

     
           
     
           
     
           

 

 

© by RaFiGer 2002/2003 All rights reserved.